Kære Politiken:
En skibs-reDDer er en der redder skibe. Tænk Svitzer.
En skibs-reDer er en der har et reDeri.
Ordbøger er opfundet. Din arbejdsplads har et forlag, som har udgivet en fremragende af slagsen, som oven i købet fås elektronisk og er bedre end den indbyggede stavekontrol i diverse tekstbehandlingsprogrammer.
Spørg om du må låne én, hvad?
Opdatering, to timer senere:
Nu er det rettet. Mange tak!
8.11.08
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
4 kommentarer:
Ja, nogle ting KAN den sproglige fintfølelse IKKE klare. Især ikke i vores familie :-). Papirskurv, hovedpinespille, vågner du mig ? Forældre retter forskellige ting hos deres børn. Hos os blev sprogsjusk ikke tolereret. Er der noget at sige til, at vi har sproglige uddannelser og interesser ? Kh og tak til vores forældre. Det er nu engang MEGET lettere at lære fremmedsprog, når man kan tale korrekt dansk :-)
http://www.vandrehjem.dk/
Tak, Regitze! Den ville jeg aldrig ha' fundet - det hedder da vandreRhjem ... *støn*
Rolig nu.
http://retskrivning.dk:
vandrehjem (el. vandrerhjem) sb., -met, vandrehjem, bf. pl. -mene, i sms. vandrehjems-, fx vandrehjemsbestyrer.
Send en kommentar